Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

my wife

  • 1 uxor

    wife, spouse.

    Latin-English dictionary of medieval > uxor

  • 2 uxōrius

        uxōrius adj.    [uxor], of a wife, of a married woman: in arbitrio rei uxoriae: abhorrens ab re uxoriā, i. e. averse to marriage, T.: dos, O.— Devoted to a wife, ruled by a wife, uxorious: pulcramqus uxorius urbem Exstruis, V.: amnis (Tiberis), H.
    * * *
    uxoria, uxorium ADJ
    of or belonging to a wife; excessively fond of one's wife

    Latin-English dictionary > uxōrius

  • 3 maritata

    mărīto, āvi, ātum, 1, v. a. [1. maritus], to give a husband to one; hence to wed, marry, give in marriage to a man.
    I.
    Lit. (post-Aug. and rare):

    Vitellii filiam,

    Suet. Vesp. 14:

    lex (Augusti) de maritandis ordinibus,

    i. e. imposing fines for celibacy in all classes, id. Aug. 34:

    lex Julia de maritandis ordinibus,

    Gai. Inst. 1, 178; Ulp. Fragm. 11, 20;

    pleonastically: matrimonia,

    i. e. to conclude, make, App. Dogm. Plat. p. 26.—Hence, absol., to marry, take a wife:

    maritandum principem suaderent,

    Tac. A. 12, 6.—
    II.
    Transf.
    A.
    Of animals and plants.
    1.
    Pass.: maritari, to be coupled, i. e. to have a mate:

    tunc dicuntur catulire, id est ostendere, se velle maritari,

    Varr. R. R. 2, 10, 11.—
    2.
    To impregnate:

    (Zephyrus) glebas fecundo rore maritat,

    Claud. Rapt. Pros. 2, 89; so in pass., to be impregnated:

    quae (feminae) ternae singulis (maribus) maritantur,

    Col. 8, 2, 12; Plin. 16, 25, 39, § 93; Sol. 23.—
    B.
    Of plants, to wed, i. e. to tie or fasten to another tree:

    adultā vitium propagine Altas maritat populos,

    Hor. Epod. 2, 10:

    ulmi vitibus maritantur,

    Col. 11, 2, 79; 4, 2, 1:

    maritandae arbores,

    id. 4, 1, 6; cf. id. 5, 6, 18.—Hence, mărītātus, a, um, P. a., of or pertaining to a wife.—Comic.: A. Pulchra dos pecunia est. P. Quae quidem non maritata est, yes, if not accompanied with a wife, Plaut. Ep. 2, 1, 12.— Subst.: mărītāta, ae, f., a wife, a married woman, Lact. 1, 11, 9.— Plur., opp. virgines, viduae, Hier. Ep. 77, n. 12.

    Lewis & Short latin dictionary > maritata

  • 4 marito

    mărīto, āvi, ātum, 1, v. a. [1. maritus], to give a husband to one; hence to wed, marry, give in marriage to a man.
    I.
    Lit. (post-Aug. and rare):

    Vitellii filiam,

    Suet. Vesp. 14:

    lex (Augusti) de maritandis ordinibus,

    i. e. imposing fines for celibacy in all classes, id. Aug. 34:

    lex Julia de maritandis ordinibus,

    Gai. Inst. 1, 178; Ulp. Fragm. 11, 20;

    pleonastically: matrimonia,

    i. e. to conclude, make, App. Dogm. Plat. p. 26.—Hence, absol., to marry, take a wife:

    maritandum principem suaderent,

    Tac. A. 12, 6.—
    II.
    Transf.
    A.
    Of animals and plants.
    1.
    Pass.: maritari, to be coupled, i. e. to have a mate:

    tunc dicuntur catulire, id est ostendere, se velle maritari,

    Varr. R. R. 2, 10, 11.—
    2.
    To impregnate:

    (Zephyrus) glebas fecundo rore maritat,

    Claud. Rapt. Pros. 2, 89; so in pass., to be impregnated:

    quae (feminae) ternae singulis (maribus) maritantur,

    Col. 8, 2, 12; Plin. 16, 25, 39, § 93; Sol. 23.—
    B.
    Of plants, to wed, i. e. to tie or fasten to another tree:

    adultā vitium propagine Altas maritat populos,

    Hor. Epod. 2, 10:

    ulmi vitibus maritantur,

    Col. 11, 2, 79; 4, 2, 1:

    maritandae arbores,

    id. 4, 1, 6; cf. id. 5, 6, 18.—Hence, mărītātus, a, um, P. a., of or pertaining to a wife.—Comic.: A. Pulchra dos pecunia est. P. Quae quidem non maritata est, yes, if not accompanied with a wife, Plaut. Ep. 2, 1, 12.— Subst.: mărītāta, ae, f., a wife, a married woman, Lact. 1, 11, 9.— Plur., opp. virgines, viduae, Hier. Ep. 77, n. 12.

    Lewis & Short latin dictionary > marito

  • 5 nubo

    nūbo, psi, ptum, 3, v. a. and n. (acc. to Prisc. p. 789 P., the ancients used the construction nubere aliquem; hence part. pass.: nuptus, a, um; v. fin.) [root in Sanscr. nabhas; Germ. Nebei; Gr. nephos, nephelê; Lat.: nubes, nebula, nimbus; cf. numphê], to cover, veil.
    I.
    In gen. (very rare):

    jubet ut udae virgines nubant rosae. Auct. Pervig. Ven. 22: quod aqua nubat terram,

    Arn. 3, 118.—
    II.
    In partic., of a bride: alicui, to cover, veil herself for the bridegroom, i. e. to be married to him; to marry, wed (class. and freq.); constr. with dat. or absol.: nuptam esse; also with cum; post-class. also with apud:

    quo illae nubent divites Dotatae?

    Plaut. Aul. 3, 5, 15:

    virgo nupsit ei, cui Caecilia nupta fuerat,

    Cic. Div. 1, 46, 104:

    deam homini nubere, Aug. Civ. Dei, 4, 27: locuples quae nupsit avaro,

    Juv. 6, 141; 591:

    regis Parthorum filius, quocum esset nupta regis Armeniorum soror,

    Cic. Fam. 15, 3, 1:

    Amphitruo... Quicum Alcumenast nupta,

    Plaut. Am. prol. 99:

    dum cum illo nupta eris,

    id. As. 5, 2, 20:

    cum in familiam clarissimam nupsisses,

    Cic. Cael. 14, 34:

    in familiae luctum,

    id. Clu. 66, 188:

    ut una apud duos nupta esset,

    Gell. 1, 23, 8:

    si qua voles apte nubere, nube pari,

    Ov. H. 9, 32:

    posse ipsam Liviam statuere nubendum post Drusum,

    Tac. A. 4, 40:

    tu nube atque tace,

    Juv. 2, 61.—In the sup.:

    nam quo dedisti nuptum, abire nolumus,

    Plaut. Stich. 1, 2, 83; cf.:

    uxor, invita quae ad virum nuptum datur,

    id. ib. 1, 2, 85:

    Mamilio filiam nuptum dat,

    Liv. 1, 49:

    ultro nuptum ire,

    Plaut. Cas. prol. 86:

    nuptum locare virginem,

    Ter. Phorm. 5, 1, 25:

    propinquas suas nuptum in alias civitates collocāsse,

    Caes. B. G. 1, 18: nuptum mitti, Sall. Fragm. ap. Arus. Mess.— Impers. pass.:

    cujusmodi hic cum famā facile nubitur,

    Plaut. Pers. 3, 1, 58: praestruxit, hic quidem nubi, ubi sit et mori, Tert. c. Marc. 4, 38.— Pers.:

    neque nubent neque nubentur,

    Vulg. Matt. 22, 30. —
    B.
    Transf.
    1.
    Of a man, to marry, be married ( poet. and in post-class. prose):

    pontificem maximum rursus nubere nefas est,

    Tert. ad Uxor. 1, 7:

    nec filii sine consensu patrum rite et jure nubent,

    id. ib. 2, 11; Hier. Ep. 22, n. 19; Vulg. Luc. 20, 34: viri nupti, Varr. ap. Non. 480. 3.—So, comically, of a man who is ruled by his wife, Non. 143, 24 sq.:

    uxorem quare locupletem ducere nolim, Quaeritis? uxori nubere nolo meae,

    will not be my wife's wife, Mart. 8, 12, 2.—Also of unnatural vice:

    nubit amicus, Nec multos adhibet,

    Juv. 2, 134; Mart. 12, 42; Lampr. Heliog. 10; Cod. Just. 9, 9, 31.—
    2.
    In mal. part.:

    haec cotidie viro nubit,

    Plaut. Cist. 1, 1, 45; cf. id. Cas. 2, 8, 45 sqq.; Mart. 1, 24, 4.—
    3.
    Of plants, to be wedded, i. e. tied to others:

    vites in Campano agro populis nubunt,

    Plin. 14, 1, 3, § 10:

    et te, Bacche, tuos nubentem junget ad ulmos,

    Manil. 5, 238:

    populus alba vitibus nupta,

    Plin. 18, 28, 68, § 266.—Hence, nuptus, a, um, P. a., married, wedded:

    ex quā hic est puer et nupta jam filia,

    Cic. Sest. 3, 6.— Subst.: nūpta, ae, f., a married woman, bride, wife:

    nova nupta,

    Ter. Ad. 4, 7, 33; Juv. 2, 120:

    pudica,

    Liv. 3, 45, 6; Ov. F. 2, 794:

    nupta virum timeat,

    id. A. A. 3, 613; Tac. G. 18; Sen. Contr. 3, 21, 9; Juv. 6, 269; 3, 45.—Comically, in the masc.:

    novus nuptus, of a man married in jest as a woman to another man,

    Plaut. Cas. 5, 1, 6 (cited in Prisc. p. 789 P.).— Transf.: nupta verba, which should not be spoken by the unmarried, Paul. ex Fest. p. 170 Müll.

    Lewis & Short latin dictionary > nubo

  • 6 puella

    pŭella, ae (dat. and abl. plur. puellabus, Cn. Gell. ap. Charis. p. 39 P.), f. [puellus], a female child, a girl, maiden, lass.
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.:

    eam nunc puellam filiam ejus quaerimus,

    Plaut. Cist. 2, 3, 77:

    puellam parere,

    Ter. Heaut. 4, 1, 14:

    parvola puella,

    id. Eun. 1, 2, 29:

    puella infans,

    Hor. Ep. 2, 1, 99:

    pueri atque puellae,

    id. S. 1, 1, 85; 2, 3, 130; Cic. Att. 1, 5, 6:

    audi, Luna, puellas,

    Hor. C. S. 36:

    puellarum chorus,

    id. C 2, 5, 21: pueri innuptaeque puellae, Verg. A. 6, 307.—
    B.
    In partic.
    1.
    A beloved maiden, a sweetheart, mistress ( poet.):

    vixi puellis nuper idoneus,

    Hor. C. 3, 26, 1:

    proditor puellae risus ab angulo,

    id. ib. 1, 9, 22:

    mendax,

    id. S. 1, 5, 82:

    cara,

    id. Ep. 1, 18, 74:

    blanda,

    Ov. Am. 2, 2, 34; Mart. 10, 109, 3 al.— Transf., in jest, of a kitten, Mart. 1, 109, 16.—
    * 2.
    A daughter:

    Danai puellae,

    Hor. C. 3, 11, 23.—
    II.
    Transf., in gen., a young female, young woman, young wife ( poet. and in post-Aug. prose):

    puellae Jam virum expertes,

    Hor. C. 3, 14, 10:

    laborantes utero puellae,

    id. ib. 3, 22, 2:

    viduae cessate puellae,

    Ov. F. 2, 557. So of Penelope, who was married, Ov. H. 1, 115;

    of Antiope,

    Prop. 3, 13 (4, 14), 21; 34;

    of Phædra,

    Ov. H. 4, 2;

    of Helen,

    id. A. A. 1, 54 al.;

    of the wife of a second husband,

    Stat. S. 1, 2, 163;

    of Servilia, wife of the exiled Pollio,

    Tac. A. 16, 30;

    of Octavia, wife of Nero,

    id. ib. 14, 64; cf. Gell. 12, 1, 4.—
    B.
    A female slave (very rare), Hor. C. 4, 11, 10.

    Lewis & Short latin dictionary > puella

  • 7 uxorium

    uxōrĭus, a, um, adj. [id.], of or belonging to a wife or married woman.
    I.
    In gen.
    A.
    Adj.:

    in arbitrio rei uxoriae,

    Cic. Off. 3, 15, 61; id. Top. 17, 66:

    abhorrens ab re uxoriā,

    i. e. averse to marriage, Ter. And. 5, 1, 10:

    dos,

    Ov. A. A. 2, 155:

    quam formam modicam et modestam Favorinus non inscite appellabat uxoriam,

    appropriate for a wife, Gell. 5, 11, 13.— Poet.:

    imber,

    i. e. tears for the death of a wife, Stat. S. 5, 1, 31:

    jus,

    Dig. 32, 29 pr.:

    levamentum,

    Tac. A. 3, 34:

    nomen,

    Suet. Calig. 25.—
    B.
    Subst.: uxōrĭum, ii, n., a tax laid on old-bachelors, the old-bachelor tax, Fest. p. 379 Müll.—
    II.
    In partic., excessively fond of one's wife, uxorious:

    pulcramque uxorius urbem Exstruis,

    Verg. A. 4, 266:

    amnis (Tiberis), as the husband of Ilia,

    Hor. C. 1, 2, 19: Vulcanus, Claud. Nupt. Hon. et Mar. 59: juvenis, Auct. Paneg. ad Maxim. et Constantin. 4.

    Lewis & Short latin dictionary > uxorium

  • 8 uxorius

    uxōrĭus, a, um, adj. [id.], of or belonging to a wife or married woman.
    I.
    In gen.
    A.
    Adj.:

    in arbitrio rei uxoriae,

    Cic. Off. 3, 15, 61; id. Top. 17, 66:

    abhorrens ab re uxoriā,

    i. e. averse to marriage, Ter. And. 5, 1, 10:

    dos,

    Ov. A. A. 2, 155:

    quam formam modicam et modestam Favorinus non inscite appellabat uxoriam,

    appropriate for a wife, Gell. 5, 11, 13.— Poet.:

    imber,

    i. e. tears for the death of a wife, Stat. S. 5, 1, 31:

    jus,

    Dig. 32, 29 pr.:

    levamentum,

    Tac. A. 3, 34:

    nomen,

    Suet. Calig. 25.—
    B.
    Subst.: uxōrĭum, ii, n., a tax laid on old-bachelors, the old-bachelor tax, Fest. p. 379 Müll.—
    II.
    In partic., excessively fond of one's wife, uxorious:

    pulcramque uxorius urbem Exstruis,

    Verg. A. 4, 266:

    amnis (Tiberis), as the husband of Ilia,

    Hor. C. 1, 2, 19: Vulcanus, Claud. Nupt. Hon. et Mar. 59: juvenis, Auct. Paneg. ad Maxim. et Constantin. 4.

    Lewis & Short latin dictionary > uxorius

  • 9 mātrōna

        mātrōna ae, f    [mater], a married woman, wife, matron: nulla in aedibus, T.: convocatis plebis matronis, L.: partūs matronarum tueri: tyranni, wife, H.— A woman of rank, woman of character, lady, matron: matronae opulentae, optimates, Enn. ap. C.: laris, lady of the house, Iu.: matronarum sanctitas: capitis matrona pudici, Iu.
    * * *
    wife; matron

    Latin-English dictionary > mātrōna

  • 10 uxor

        uxor ōris, f    a wife, spouse, consort: duxit iterum uxorem patre vivo: erus, quantum audio, uxore excidit, must go without a wife, T.—Poet.: Olentis uxores mariti, i. e. she-goats, H.
    * * *

    Latin-English dictionary > uxor

  • 11 Agrippina

    Agrippīna, ae, f., the name of several Roman women.
    I.
    The wife of the emperor Tiberius, granddaughter of Atticus, Suet. Tib. 7.—
    II.
    A daughter of Vipsanius Agrippa and Julia, granddaughter of Augustus, wife of Germanicus, and mother of the emperor Caligula, Tac. A. 2, 54.—
    III.
    Daughter of the preced. and Germanicus, wife of Cn. Domitius Aënobarbus, and mother of the emperor Nero, Tac. A. 4, 75. From her a colony planted on the Rhine received the name Colonia Agrippina, Tac. A. 12, 27, or Agrippinensis, id. H. 1, 57; 4, 55 (now Cologne); and its inhabitants were called Agrippinenses, id. G. 28.

    Lewis & Short latin dictionary > Agrippina

  • 12 Callirhoe

    Callirrhŏē (in poets, Callĭrhŏē), ēs, f., = Kallirroê (epic, Kalliroê).
    I. II. III. IV.
    A celebrated fountain at Athens, south-east of the Acropolis, Stat. Th. 12, 629, with the appell. Enneacrunos (Enneakrounos, i. e. conducted by nine channels or pipes into the city), Plin. 4, 7, 11, § 24.—
    V. VI.

    Lewis & Short latin dictionary > Callirhoe

  • 13 Callirrhoe

    Callirrhŏē (in poets, Callĭrhŏē), ēs, f., = Kallirroê (epic, Kalliroê).
    I. II. III. IV.
    A celebrated fountain at Athens, south-east of the Acropolis, Stat. Th. 12, 629, with the appell. Enneacrunos (Enneakrounos, i. e. conducted by nine channels or pipes into the city), Plin. 4, 7, 11, § 24.—
    V. VI.

    Lewis & Short latin dictionary > Callirrhoe

  • 14 uxor

    uxor, ōris (for the form VXSOR in inscrr. v. the letter X), f. [etym. dub.; cf. Sanscr. vaca, wife], a wife, spouse, consort (syn. conjux).
    I.
    Lit.:

    licuit uxorem dotatam ducere,

    Plaut. Mil. 3, 1, 86: duxit me uxorem liberorum sibi quaesendūm gratia, Enn. ap. Fest. s. v. quaeso, p. 258 (Trag. v. 161 Vahl.);

    so very freq. ducere uxorem, v. duco: uxorem adjungere,

    Cic. Fin. 3, 20, 68:

    ridicule illud L. Nasica censori Catoni, cum ille Ex tui animi sententiā tu uxorem habes? Non hercle, inquit, ex animi mei sententiā,

    id. de Or. 2, 64, 260:

    erus, quantum audio, uxore excidit,

    must go without a wife, Ter. And. 2, 5, 12; 1, 3, 11:

    quod tu dicis, mea uxor, non te mihi irasci decet,

    Plaut. Am. 1, 3, 24.—On the legal condition of Roman married women, v. Rein, Röm. Privatr. p. 182 sq.; Dict. of Antiq. s. v. uxor.—
    II.
    Transf.
    A.
    Of animals:

    olentis uxores mariti,

    i. e. she-goats, Hor. C. 1, 17, 7.—
    B.
    Humorously, of the cloak (abolla) as inseparable from the poor man, Mart. 4, 53, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > uxor

  • 15 flāminica

        flāminica ae, f    [1 flamen], the wife of a flamen, O., Ta.
    * * *

    Latin-English dictionary > flāminica

  • 16 marīta

        marīta ae, f    [1 maritus], a married woman, wife, H., O.
    * * *

    Latin-English dictionary > marīta

  • 17 mulier

        mulier eris, f    [MAL-], a woman, female: novi ingenium mulierum, T.: mulieres omnes: nil non permittit mulier sibi, Iu.— A wife: virgo aut mulier: pudica, H.
    * * *
    woman; wife; mistress

    Latin-English dictionary > mulier

  • 18 nūntius

        nūntius adj.    [1 NV-], that announces, making known, informing: rumor: littera, O.: fibra, Tb. —As subst m., a bearer of tidings, news-carrier, reporter, messenger, courier: per nuntium certiorem facit me: ad Lingonas litteras nuntiosque misit, Cs.: nuntius ibis Pelidae, V.: nuntius adfert rem: Iovis et deorum, H.: nuntii adferunt Darium premi a Scythis, N.: nuntio ipsius, qui litteras attulerat, dici (placuit), L.— A message, news, tidings: Egone te pro hoc nuntio quid donem? T.: in castra nuntius pervenit, coniurationem patefactam, S.: de Q. Fratre nuntii nobis tristes venerant: tam tristem nuntium ferre ad Cincinnatum, L.: gravior neu nuntius aurīs Volneret, V.— A command, order, injunction: legatorum nuntio parere: hic nostri nuntius esto, V.— In the phrase, nuntium remittere, with dat, to send a letter of divorce, put away (a wife): uxori Caesarem nuntium remisisse.—Rarely of the wife: etsi mulier nuntium remisit.—Fig.: cum virtuti nuntium remisisti, renounced.—Plur. n. as subst, a message, news: ad aurīs nova nuntia referens, Ct.: habes animi nuntia verba mei, O.
    * * *
    I
    messenger/herald/envoy; message (oral), warning; report; messenger's speech
    II
    nuntia, nuntium ADJ
    announcing, breinging word (of occurrence); giving warning; prognosticatory

    Latin-English dictionary > nūntius

  • 19 puella

        puella ae, f dim.    [puer], a female child, girl, maiden, lass: puellam parere, T.: puella infans, H.: audi, Luna, puellas, H.: puellarum chorus, H.: proditor puellae risus, H.: Danai puellae, i. e. daughters, H.— A young female, young woman, young wife: puellae Iam virum expertae, H.: laborantes utero puellae, H.: viduae cessate puellae, O.
    * * *
    girl, (female) child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirl

    Latin-English dictionary > puella

  • 20 vīlica

        vīlica ae, f    [vilicus], a female overseer, overseer's wife, Ct., Iu.
    * * *

    Latin-English dictionary > vīlica

См. также в других словарях:

  • Wife acceptance factor — Wife Acceptance Factor, Wife Approval Factor, or Wife Appeal Factor[1] (WAF), are design elements that increase the likelihood a wife will approve the purchase of expensive consumer electronics products such as high fidelity loudspeakers, home… …   Wikipedia

  • Wife — Wife, n.; pl. {Wives}. [OE. wif, AS. wif; akin to OFries. & OS. wif, D. wijf, G. weib, OHG. w[=i]b, Icel. v[=i]f, Dan. viv; and perhaps to Skr. vip excited, agitated, inspired, vip to tremble, L. vibrare to vibrate, E. vibrate. Cf. Tacitus, [… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wife's equity — Wife Wife, n.; pl. {Wives}. [OE. wif, AS. wif; akin to OFries. & OS. wif, D. wijf, G. weib, OHG. w[=i]b, Icel. v[=i]f, Dan. viv; and perhaps to Skr. vip excited, agitated, inspired, vip to tremble, L. vibrare to vibrate, E. vibrate. Cf. Tacitus,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wife’s Lament, The — (Wife’s Complaint) (10th century)    The Wife’s Lament is an OLD ENGLISH poem of 53 lines found in the EXETER BOOK, a 10th century manuscript that is the largest single compilation of Old English poetry. Like WULF AND EADWACER, The Wife’s Lament… …   Encyclopedia of medieval literature

  • wife — W1S1 [waıf] n plural wives [waıvz] [: Old English; Origin: wif woman, wife ] the woman that a man is married to →↑husband, spouse ↑spouse ▪ Have you met my wife? ▪ a refuge for battered wives ▪ …   Dictionary of contemporary English

  • Wife of Bath (Rose) — Wife of Bath Züchter Austin, England 1969 Gruppe Englische Rose Liste der Rosensorten Die Englische Rose Wife of Bath, syn. Glücksburg und AUSbath , ist eine öf …   Deutsch Wikipedia

  • wife´li|ness — wife|ly «WYF lee», adjective, li|er, li|est. of a wife; like a wife; suitable for a wife. –wife´li|ness, noun …   Useful english dictionary

  • wife|ly — «WYF lee», adjective, li|er, li|est. of a wife; like a wife; suitable for a wife. –wife´li|ness, noun …   Useful english dictionary

  • Wife beater — may refer to:* Wife beater (abuser), a man who abuses his wife * In American usage, a slang term for a Sleeveless Shirt * Chris Hero, American professional wrestler, wrestled his last matches as Wife Beater in 2000 * Matt Prince, semi retired pro …   Wikipedia

  • WIFE — can refer to:* WIFE (AM), a radio station at 1580 AM licensed to Connersville, Indiana * WIFE FM, a radio station at 94.3 FM licensed to Rushville, Indiana * WMOJ FM, an FM radio station formerly known as WIFE FM from 1994 2006 …   Wikipedia

  • wife-swapping — wifeˈ swapping noun (informal) A temporary exchange of sexual partners between married couples • • • Main Entry: ↑wife * * * ˈwife swapping 7 [wife swapping] noun uncoun …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»